Home أخبار مقداد السهيلي: ستتم ترجمة ”حسين في بكين” للانقليزية والفرنسية

مقداد السهيلي: ستتم ترجمة ”حسين في بكين” للانقليزية والفرنسية

0 second read
2
0

تحدّث الفنان مقداد السهيلي في برنامج نجوم اليوم السبت 14 ماي 2022، عن استئناف عرض مسرحية ”حسين في بكين”ّ، بداية من الغد الأحد بمسرح الجهات في مدينة الثقافة من الساعة السابعة مساء .

وكشف السهيلي أنه تم إدخال تغييرات على شخصية ”حسين” وعلى ديكور العرض، كما قام بتحيين نص المسرحية .

واعتبر السهيلي أن التونسي في حاجة إلى أجواء من الفرحة من أجل التخلص من التأزم النفسي الذي يعيشه يوميا نظرا للضغط حياة.

ونفى في سياق آخر، تعرّضه لأي مضايقات في علاقة بعرض مسرحيته في المسرح البلدي سابقا، مبينا أن آخر عرض قدمه في المسرح البلدي قبل جائحة كورونا سبقته عروض فنية مهمة للطفي العبدلي وراغب علامة ورغم ذلك فإن المسرحية عرضت بشبابيك مغلقة حينها.

وأكّد أنه سيتم ترجمة مسرحية ”حسين في بكين” إلى اللغة الفرنسية والانقليزية من أجل عرضها في أكثر من بلد أجنبي.

أما بخصوص النقد الذي تعرضت له المسرحية، أبرز أنّه تفاعل ايجابيا مع النقد وقام بإدخال بعض التغييرات في النص.

وفي علاقة ببقية العروض لفنانين آخرين، قال إنه يتابع أعمال زملائه على غرار مسرحية لطفي العبدلي الذي وصفه بالجريء.

وقال: ”للطفي العبدلي نمط خاص في الـ”وان مان شو” يتميز بالجرأة المباشرة (…) نفس الحال بالنسبة لكريم الغربي الذي أعتبره فنان ذكي وله شخصية و”ذمار” خاص، وأيضا فيصل الحضيري الذي يبدو أن أداءه في تحسن مستمر”.
 

المصدر : موزاييك ف م

Load More Related Articles

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

Check Also

القضاء يأذن بمباشرة الأبحاث في ملابسات الانفجار بمنزل وزير الداخلية

علمت موزاييك أنّ وكيل الجمهورية بالمحكمة الابتدائية بتونس أذن بمباشرة الأبحاث اللازمة للكش…